Сегодня я предлагаю рассмотреть два оборота в английском, которые часто путают и используют с ошибками: had better и would rather
Как использовать had better
Оборот had better по смыслу похожа на should, её используют для рекомендаций, относящихся к настоящему или будущему. Однако, в отличие от should, такая рекомендация носит более строгий характер. Подразумевается, что в противном случае может произойти что-то плохое.
Например:
I have to meet the head teacher in 15 minutes. I’d better go now, or I’ll be late. (Я должен встретиться с директором через 15 минут. Мне лучше поторопиться, иначе я опоздаю.)
You’d better take your umbrella. It might rain. (Ты бы лучше взял свой зонтик. Может пойти дождь.)
Как видите, конструкция had better не меняется по лицам и числам, после неё используется инфинитив без частицы “to”:
- had better + inf
Краткая форма:
- ‘d better + inf
Вот еще несколько ситуаций:
You’d better tidy your room. It’s a mess! (Лучше уберись в своей комнате. Здесь бардак!)
I’m very tired, I’d better go to bed early tonight. (Я ужасно устал, лучше лягу спать рано сегодня.)
She’d better leave now, or she’ll miss the train. (Ей лучше выйти из дома сейчас, или она опоздает на поезд.)
He’s gaining weight. He’d better cut down on fats. (Он набирает вес. Ему бы надо есть меньше жирной пищи.)
Отрицательная форма звучит так:
- had better not + inf
Краткая форма:
- ’d better not.
Примеры:
He’d better not behave like that again or he’ll be in trouble. (Ему не стоит так себя вести в следующий раз, иначе будут неприятности.)
You’d better not phone her again. (Тебе лучше не звонить ей.)
Как использовать would rather
Оборот would rather по смыслу близок к prefer, но в отличие от prefer, would rather используется, когда мы хотим сказать, что предпочитаем что-то в определенной ситуации.
После would rather также используется инфинитив без частицы “to”.
- would rather + inf
Кратко:
- ’d rather.
I’d rather eat fish for lunch today. I like it. (Я бы предпочла сегодня на обед рыбу. Мне она нравится.)
Сравнительный оборот
- would rather + inf + than …
поможет более точно рассказать о своих предпочтениях:
I’d rather read than watch TV. (Я лучше почитаю, чем буду смотреть телевизор.)
I’d rather listen to music than dance. (Я лучше послушаю музыку, чем пойду танцевать.)
I’d rather be a teacher than an interpreter. (Я бы предпочла быть учителем, нежели переводчиком,)
I’d rather play badminton than tennis. (Я лучше поиграю в бадминтон, чем в теннис.)
Как вариант, можно использовать I’d sooner вместо I’d rather, смысл будет тот же.
I’d sooner go by car than use public transport. (Я лучше поеду на машине, чем на общественном транспорте.)
I’d sooner stay at home than go out tonight. (Я бы предпочла остаться дома, нежели куда-то сходить.)
В вопросительных предложениях would выходит вперед:
Would you rather have coffee or tea? – Tea, please. (Вам кофе или чай? – Чай, пожалуйста.)
В отрицательных предложениях будем использовать would rather not + inf.
I’m exhausted. I’d rather not go to the party tonight. (Я жутко устал. Лучше не пойду на вечеринку.)
Но все приведенные выше ситуации касаются нашего собственного выбора, или собственного выбора другого человека:
Mary would rather not go by plane. (Мери бы предпочла не лететь на самолёте.)
Max would rather be a blogger than work in an office. (Макс предпочитает быть блогером, нежели работать в офисе.)
Если же мы хотим, чтобы кто-то другой что-то сделал, то после оборота would rather нужно будет указать, к кому относится наше пожелание и глагол в форме Past Simple:
- I would rather you + Past Simple
- I’d sooner you + Past Simple
Обратите внимание, что это замечание всё равно относится к настоящему или будущему, невзирая на прошедшую форму глагола действия:
I’d rather you tidied your room. (Я бы хотела, чтобы ты убрался в своей комнате.)
I’d rather you did the washing-up. (Я бы предпочёл, чтобы посуду вымыла ты.)
Сравните следующие утверждения:
I’d rather walk the dog now. (Я, пожалуй, погуляю с собакой.)
I’d rather you walked the dog now. (Я бы хотела, чтобы ты погулял с собакой.)
В первом случае я бы хотела выгулять собаку сама, во втором я предлагаю это сделать вам.
Еще примеры с would rather you did:
I’d rather you came home early tonight. (Я бы хотела, чтобы вы пришли домой пораньше сегодня.)
I’d rather you told me your secret. (Мне бы хотелось, чтобы ты рассказала свой секрет.)
I’d sooner you answered the question now. (Я бы хотел, чтобы вы ответили на вопросы.)
В отрицательных предложениях будем использовать
- would rather you didn’t + inf
I’d rather you didn’t eat all the cake. (Я бы предпочел, чтобы вы не съели весь торт.)
I’d rather you didn’t sit at the back of the classroom. (Я бы предпочел, чтобы вы не садились в самый конец класса.)
I’d rather you didn’t smoke here please. (Я бы предпочла, чтобы вы не курили здесь, пожалуйста.)
Вот еще предложения с конструкциями had better и would rather (для сравнения):
You’d better drive more carefully. Your manner of driving is dangerous! (Ты бы лучше водил поосторожнее. Твоя манера вождения опасна!)
I’d rather drive carefully here. It’s a dangerous part of the road. (Лучше я поеду осторожно. Это опасный участок дороги.)
I’d rather you drove more carefully! I don’t want to get into trouble. (Я бы предпочла, чтобы ты вел машину осторожнее! Я не хочу попасть в беду.)
А теперь составьте свои предложения, используя had better и would rather, в зависимости от ситуации:
- You choose to go to a restaurant or eat at home.
You say: …. (go to a restaurant / eat at home)
- You are going to a restaurant and you think it might be crowded.
You say: … (reserve a table)
- You want your spouse to cook dinner tonight.
You say: … (cook dinner)
Пишите в комментариях к статье, какую следующую грамматическую тему вы бы хотели рассмотреть.
Ключи к ситуациям: 1) I’d rather go to a restaurant than eat at home. 2) I’d better reserve a table. 3) I’d rather you cooked dinner tonight.
Изображение от Freepik